新・御三家ポケモン(ハリマロン・フォッコ・ケロマツ)の英語名
2013年1月8日 英語学習 コメント (8)今夜8時にポケモン公式サイトで重大発表と聞きつけ、
8時過ぎにアクセスすると、すでにサーバダウン…。
中継動画はUstreamの方で視聴者10万人超とか凄すぎですね!
発表された内容は、3DSポケモン完全新作2本
『ポケットモンスターX』『ポケットモンスターY』が
2013年10月に世界同時発売されるとのこと!
・CM動画→ http://youtu.be/2MYbmIxzer8
動画中に新・御三家ポケモンの英語名が紹介されていたので、
ここでチェックしておきましょう!
◆草:ハリマロン=Chespin(チェすぴん)
※chestnut(=栗)+pin(=針)
マロンに相当する「marron(メァrぉん)」はヨーロッパ産の栗の響きなので、
英語で栗といえば「chestnut(チェすなっとぅ)」の方がピンときます。
ピンときたついでにw、「pin(ピん)」も付いていますね。
「画鋲」=「drawing pin(=絵を留める針)」、関西では「押しピン」ですね!
ちなみにハリマロンはラッコ(=sea otter)のようです。
◆炎:フォッコ=Fennekin(フェねきん)
※fennec(アフリカ北部に棲息する、大きな耳で小さな体のフェネックギツネ)
+-kin(=小さい)
キツネといえば「fox(フォっくす)」。
これの語尾を「~コ」に変えて「フォッコ」というシンプルな日本語名に対して、
なぜか英語名では異国のキツネ名をもじるという変化球。
◆水:ケロマツ=Froakie(fRォうきー)
※frog(=カエル)+croak(カエルの鳴き声)+-ie(「~ちゃん」という愛称)
「ケロ」はカエルの鳴き声なので、「frog+croak」ときました。
「~マツ」は、「pine(パいん)」=「松の木」ではなく、
愛称の語尾だから「-ie」となったのでしょう。
ポケモンカードに登場するのはいつの日でしょう?
※発音表記についてはコチラ http://title-eigo.com/Main/Pronunciation
8時過ぎにアクセスすると、すでにサーバダウン…。
中継動画はUstreamの方で視聴者10万人超とか凄すぎですね!
発表された内容は、3DSポケモン完全新作2本
『ポケットモンスターX』『ポケットモンスターY』が
2013年10月に世界同時発売されるとのこと!
・CM動画→ http://youtu.be/2MYbmIxzer8
動画中に新・御三家ポケモンの英語名が紹介されていたので、
ここでチェックしておきましょう!
◆草:ハリマロン=Chespin(チェすぴん)
※chestnut(=栗)+pin(=針)
マロンに相当する「marron(メァrぉん)」はヨーロッパ産の栗の響きなので、
英語で栗といえば「chestnut(チェすなっとぅ)」の方がピンときます。
ピンときたついでにw、「pin(ピん)」も付いていますね。
「画鋲」=「drawing pin(=絵を留める針)」、関西では「押しピン」ですね!
ちなみにハリマロンはラッコ(=sea otter)のようです。
◆炎:フォッコ=Fennekin(フェねきん)
※fennec(アフリカ北部に棲息する、大きな耳で小さな体のフェネックギツネ)
+-kin(=小さい)
キツネといえば「fox(フォっくす)」。
これの語尾を「~コ」に変えて「フォッコ」というシンプルな日本語名に対して、
なぜか英語名では異国のキツネ名をもじるという変化球。
◆水:ケロマツ=Froakie(fRォうきー)
※frog(=カエル)+croak(カエルの鳴き声)+-ie(「~ちゃん」という愛称)
「ケロ」はカエルの鳴き声なので、「frog+croak」ときました。
「~マツ」は、「pine(パいん)」=「松の木」ではなく、
愛称の語尾だから「-ie」となったのでしょう。
ポケモンカードに登場するのはいつの日でしょう?
※発音表記についてはコチラ http://title-eigo.com/Main/Pronunciation
コメント
カードはレギュが気になりますね!
10月だとBW11ぐらいでしょうか、それともWに続いてXYシリーズ?(゜○゜)?
はじめまして、こちらもリンクいただきますね!
よろしくお願いします~♪
リンク頂きました。これからよろしくお願いします!
はじめまして~!
よろしくお願いしますね~^^
ポケカで英語 すばらしいです
勉強させていただきたく、リンクいただきにあがりました
よろしくお願いいたします
有難うございます!
どうぞよろしくお願いします♪